sábado, 11 de novembro de 2006

O nome próprio de Deus no Antigo Testamento

O nome próprio de Deus no Antigo Testamento

Nas Sagradas Escrituras, o nome de Deus é significativo, e deve ser. E inconcebível pensar em assuntos espirituais sem designação própria da Deidade Suprema. Assim, o nome mais usado da Deidade é Deus, tradução do original Elohim. Um dos nomes de Deus é "Senhor", que é uma tradução de Adonai. Há outro nome, ainda, particular, que designa o nome próprio de Deus e se expressa pelas quatro letras YHWH (Êx. 3:14 e Is. 42:8). Os judeus ortodoxos não pronunciam esse nome, em virtude da grande reverência que prestam ao santíssimo nome divino. Por essa razão, sistematicamente esse nome foi traduzido por Senhor, com a única exceção dos casos em que YHWH encontra-se nas proximidades do nome Adonai. Nesse caso, todas as vezes foi traduzido por Deus para evitar confusão. Sabe-se que durante muitos anos YHWH aparece na transliteração Yahweh; porém não existe nenhuma certeza de que esse pronúncia seja correta.

www.pilb.t5.com.br

Nenhum comentário:

A Bíblia só foi traduzida para 2.426 das 7 mil existentes línguas faladas no mundo.
Precisamos nos apaixonar novamente pelas Sagradas Escrituras!

Siga por Email

Cadastre seu email

Delivered by FeedBurner

Seguidores